Prevod od "budem fer" do Brazilski PT

Prevodi:

ser justo

Kako koristiti "budem fer" u rečenicama:

Budi sigurna da uopšte nemam želju da budem fer.
Eu lhe garanto,... não tenho vontade nenhuma de ser justo.
Eto, opet pokušavam da budem fer.
Lá estou eu outra vez, tentando ser justo.
E pa, neæu da budem fer.
Mas eu não quero ser justa.
Došao sam ovde i hteo sam da budem fer.
Vim com a intenção de ser justo.
Ne oèekuje se od mene da budem fer, nego od vas.
Não tenho que ser justo, e sim vocês. Não fui eu quem cometeu um erro.
Ali, da budem fer... dajem ti da biraš.
Mas com o espírito de justiça... eu resolvi oferecer a você uma escolha.
Ništa od ovoga ne utièe na mene da je zavolim, ali sam mislila da treba da znate. Da budem fer.
Nada disto me faz gostar mais dela, mas achei que deviam saber.
Da budem fer prema Tomu, bio je u zatvoru poslednjih 20 godina.
E como poderia? Esteve preso pelos últimos 20 anos.
Da, dušo, ali da budem fer, bila si gola dok sam davao najveæi dio tog obeæanja.
Sim, querida, mas justiça seja feita, você estava nua quando a maioria dessas promessas foram feitas.
I, da budem fer, mislim da je bilo vi še zahvalno nego ispitivacki.
Onde você pretende trabalhar, à esta tarde?
Da budem fer, to je Rajanovo iznenaðenje.
Para ser franco, é mais, tipo, uma surpresa do Ryan... Seth!
Rekao sam ti i ranije, pokušao sam da budem fer sa njim...
Eu disse que tinha visto seu pai na " Ilha da Fantasia ".
Samo da ti pokažem da sam voljan da budem fer.
Não importa até conseguir trazer novos talentos.
Pa, da budem fer, èoveèe, morao sam da ti kupim svu tu odeæu... i ti si taj koji je želeo da ostane u motelu.
Bem, para ser sincero, tive que te comprar as roupas e foi você quem quis ficar no Motel.
Trebalo bi da budem fer prema tebi.
Então, eu devo ser honesta com você.
Pa, da budem fer, izgleda da su svi ostali odradili veæinu posla, a ti si samo... ne znam...
Achavam mesmo que eu não sabia o que estava fazendo?
Da budem fer, upetljala si se sa vrlo lošom ekipom.
Para ser justa, você se meteu com gente muito ruim
Da budem fer, sluèajno znam da imaš odlièan muzièki ukus.
E, para ser franco, Eu sei que você tem um gosto musical muito bom.
I da budem fer, dopustiæu ti da budeš prvi.
Como bom esportista, deixarei que seja o primeiro.
Želim da budem fer, bez gordosti i predrasuda ako mi oprostite na ovoj aluziji.
Mas quero ser justa, e agir sem orgulho e preconceito, - se desculpar o trocadilho. - Não, gostei muito.
Gospoðo Dži, želim da znate da pokušavam da budem fer.
Sra. G, eu quero que você saiba que estou tentando ser justo.
! Pa, da budem fer, ja sam svjetski poznate Ish.
Para ser justo, eu sou famoso mundialmente.
Ne, Luis, ti ne gaziš po prstima nikome ovde, i da budem fer, mislim ti si neverovatan advokat koji nikome ništa ne duguje.
Não, Louis, não está ofendendo ninguém, e, para falar a verdade, acho você um excelente advogado que não deve nada a ninguém.
Da budem fer, Elaj nije kasnio, on je spavao na poslu.
Eli não estava atrasado. Ele estava dormindo no trabalho.
Zato što treba da me podsetiš da budem fer.
Porque eu precisava ser lembrado de ser justo.
Pa, da budem fer, drveæa ima uglavnom svuda.
Não há árvores. Para ser justo, há árvores em quase toda parte.
Ne.Ja je nisam ubila, mada, da budem fer, nece mi faliti ruzna krava.
Não, eu não a matei, embora, para ser justo, eu não vou me intimidar.
Ja pokušavam da budem fer prema tebi, a ti se ovako ponašaš prema meni?
Estou sendo justo com você e me trata assim?
Pokušao bih da budem fer, ali... stoji mi zabeleženo, i to je opštepoznato, da sam oslobodio jednog krakena.
Eu tentaria ser justo, mas que fique claro, eu sou conhecido por liberar um kraken.
Um... pa, da budem fer prema njima, uopšte nisu htele da nas pojedu.
Para ser justo, eles não teriam nos comido.
Da budem fer, ona ima ogromne grudi.
Para ser justo, ela tem peitos enormes.
Sine, uvek sam hteo da budem fer otac.
Filho, sempre tentei ser um pai justo.
Da budem fer, mislim da bi rezultat bio isti u svakom sluèaju.
Para ser justo, acho que daria no mesmo.
Pa, da budem fer, da avokado tost izgledao jako dobro.
Bom, pra ser justa, as torradas pareciam ótimas.
Da budem fer, dvaput sam ga ja zezala.
Para ser justa, duas dessas vezes fui eu.
Da budem fer, on je kontaktirao mene.
Para ser justo, Ele me contactou.
Maks, ðavolski se trudim da budem fer prema tvom ocu a da tebe ne mešam u to.
Max, tento muito ser justa com seu pai e não metê-la no meio.
Pokušavam da budem fer prema svima.
Só estou tentando ser justo com todos.
Imao bih obavezu da budem fer.
Eu seria obrigado a ser justo.
Mada, da budem fer, stvarno previše prièa.
Embora, para ser justa, ela fala muito.
Da budem fer, dete, naša reputacija je već prilično uklonjena.
Para ser justo, menina, nossa reputação já é ruim. Ela está certa, não vamos deixá-los fugir disso.
Da budem fer, bila sam vrlo nevaljala.
Para ser justa, eu fui bem levada.
0.82118988037109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?